外交学院-翻译硕士【2017年】考研真题
2023-06-21
999+
19.18KB
5 页
侵权投诉
年外交学院翻译硕士考研真题
翻译基础
一、短语互译( 个,每个 分)
还差几个……
!"
!##$ !"#!%&!'(#
%#)!!(*!
边缘群体
人文交流
网络诈骗
可持续发展
国集团峰会
一带一路倡议
全面战略伙伴关系
市场化融资
二、翻译( 分)
英译汉和汉译英都是 +小段,共 段。每段都是不同话题,来自不同的文章。
英译汉只能回忆起来五段,按关键词找到了原文。
' ,-- #. -#/0 " .# #0 # ##& 1 !/ .! (
1#"#2-#!%"/""%".-#--!%'--/"""!!'
#!%(0!"'0.#'3'".4#.--%###2,!1%#-"
,"!!(&!5!#!)!2$/"-!%'--)#!!/6
1!)"02.#)(1!!"27 )"-#-!%" -8#
4!/!%#11"!!%--!/""(7%##9##%11!#".1!#!/(##
"#%&!2)-('"!"!!.!$!""-&!#1!#!-
8#-!/:2
,--#!!/!!(#-# 0(!'!--'#0#!!/'!## !%
"2,-1-#!#!/:-$%#.#-1('%!!/.-2"(
(- %""!'#" !%"1#!!/- -/!#!/ 1!"%&! -
!( "!'!%1%2;,-!(#-%##.####%'
)%#!1--/!/1!&1!1%&!'!.-2 #"!/#%%( '!
#!1- <# !%# /!%" .# ! .!4 !%" "9# #0 #!( !/ -(
'!%# = #4#1#0 &8 /� .#0 #% % # = " #!( /!%# =
"#1!####'-!11##""!!#"2(1!)"#1!!.""/-!>!"!-
.!4-"!#-"-""! /!0.-- 1!"%'!1#-/.!%"-
.!"!-!%#'.!4#!%-#% % #2(蓝字部分命题时作了修改,用更基础的词汇降
低了难度。)
#%1#)#"""##!,%#"'-0!"#"-"(!&#&!!/ "9#
-'-#$)% 4!#0.!- !%?+"?0.!%"#/!(("'-2,-(!)#
>!!!#"!.- !!('!!(!/%"#-#&!#0.--!.#!%1&!0
-/%"'!/!#'!%1#0"41#!%/!#%&!2""##'-&!0
!" #"@ A,- -' !/ B " 0 %1 !# ' "" # % .
#!11"/!(!"24(4#"!#.-!%# 4(!.! !
(!)'(!%#!/(!"B"0%1!#. !(.!-##1#!/
112,-!#&*#'-!#".--".!40-##. 1!"2C
,- "#! ! " - "#-1 &! .! .4# " 1!## 1% %1
-' ! !# # #' !/ -!. "1 (!# #!%$#-' D # .49#
&!-#. 1% #. !!!/ -<-7!%# "# (E! -
"7!%#2<-!# (-8#/(#14!/-7!%#+"-"
-%'-".'1##'!/->!" 0(!#-))/%!)"
%"-"#-1/!(!#'+##-("(&!2,--)("
-(!)#2
,%(1')*".-)!#.-!%!'"'#01&%-%#F!9#
(%"--# !.#!#%#"!%" '!"/)!!//!%#'!-
# " ' !1#%" .-$! )!# #- .# - ## #4 -!2 !
1!"'"/!-(1'!1(!;&!!-A % #C--"!
-# #0!! %>" (1'#>- )"-#.!")..#!%!/"2
(蓝字原题是没有的)
(还有一段,想不起来了。)
汉译英主要是政治类题材,领导人讲话之类的(主题有官德、安全、对当前局势的表述、
标签: #外交学院
摘要:
展开>>
收起<<
2017年外交学院翻译硕士考研真题翻译基础一、短语互译(30个,每个1分)还差几个……UNDOCGNPIMFMOUPMIFIFACECCEBRDASEANBRICStaxcertaintyFinancialStabilityBoardcross-borderresolutionregimesexclusiveeconomiczone边缘群体人文交流网络诈骗可持续发展20国集团峰会一带一路倡议全面战略伙伴关系市场化融资二、翻译(120分)英译汉和汉译英都是6小段,共12段。每段都是不同话题,来自不同的文章。英译汉只能回忆起来五段,按关键词找到了原文。MargaretThatchersawhers...
声明:研友网所有资料均为用户上传分享,仅供参考学习使用,版权归原作者所有。若侵犯到您的权益,请告知我们处理!任何个人或组织,在未征得本平台同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。