武汉科技大学-858翻译与写作【2019】考研真题

2023-06-21 999+ 66KB 1 页
侵权投诉
1 1
2019 年全国硕士研究生招生考试初试自命题试题
科目名称:写作与翻译(A 卷B 卷)科目代码:858
考试时间: 3 小时 满分 150
可使用的常用工具:无 □计算器 □直尺 □圆规(请在使用工具前打√)
注意:所有答题内容必须写在答题纸上,写在试题或草稿纸上的一律无效;
考完后试题随答题纸交回。
Part One Translation (75 points)
I. Translate the following into Chinese. (40 points, 8 points for each
item)
1. I chanced to rise very early one particular morning this summer, and took a walk
into the country to divert myself among the fields and meadows, while the green
was new and the flowers in their bloom.
2. The autumn leaves blew over the moonlit pavement in such a way as to make
the girl who was moving there seem fixed to a sliding walk, letting the motion
of the wind and the leaves carry her forward.
3. I never saw in my life a man more intent on being agreeable than Mr. Elton. It
is downright labour to him where ladies are concerned. With men he can be
rational and unaffected, but when he has ladies to please every feature works.
4. If I had stayed in business, I might be a comparatively wealthy man today, but
I do not believe I would have made a success of living. I would have given up
all those intangible, those inner satisfactions that money can never buy, and
that are too often sacrificed where a man’s primary goal is financial success.
5. I have visited many countries, and have been in cities without number, yet
never did I enter a town which could not produce ten or twelve of those little
great men; all fancying themselves known to the rest of the world, and
complimenting each other upon their extensive reputation.
II. Translate the following into English. (35 points, 7 points for each
item)
1. 他虽然经验不足,但很有进取心和创造力,而这正是在这一领域获得成功
的关键。
2. 三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。
3. 台湾回归祖国,完成统一大业,是我们这一代人光荣的历史使命。中国的
统一和富强,不仅是祖国大陆各族人民的根本利益所在,同样也是台湾各
族同胞的根本利益所在,而且有利于远东和世界和平。
4. 我想画的最高境界不是可以读得懂的。一说到读,便牵涉到文章词句,便
要透过思想的程序,而画的美妙处在于透过视觉而直接诉诸人的心灵。
5. 人生在世,无论做什么,无论生活的浪涛把我们抛向哪一边,其实都有我
们的风景与可为之处。别忘了,上苍随时都在为我们准备着另一扇门。
Part Two Writing (75 points)
I. Write an email on the basis of the following information. (25
points)
Xiao Chen, one of your closest friends, is going to graduate from university
soon. She is wondering whether she should go to find a job or further her studies
with a postgraduate program.
Please write her an email and give your own advice. You should write at least
摘要:

第1页共1页2019年全国硕士研究生招生考试初试自命题试题科目名称:写作与翻译(A卷□B卷)科目代码:858考试时间:3小时满分150分可使用的常用工具:无□计算器□直尺□圆规(请在使用工具前打√)注意:所有答题内容必须写在答题纸上,写在试题或草稿纸上的一律无效;考完后试题随答题纸交回。PartOneTranslation(75points)I.TranslatethefollowingintoChinese.(40points,8pointsforeachitem)1.Ichancedtoriseveryearlyoneparticularmorningthissummer,andtooka...

展开>> 收起<<
武汉科技大学-858翻译与写作【2019】考研真题.doc

共1页,预览1页

还剩页未读, 继续阅读

声明:研友网所有资料均为用户上传分享,仅供参考学习使用,版权归原作者所有。若侵犯到您的权益,请告知我们处理!任何个人或组织,在未征得本平台同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。
/ 1
客服
关注