西安外国语大学-翻译硕士(MTI)【2016年】考研真题回忆版

免费
2023-06-21 999+ 14.62KB 2 页
侵权投诉
2016 年西安外国语大学翻译硕士(MTI)考研真题回忆版
翻译硕士英语:
一、无选项完形考的是 Forbes 杂志,summary 大意就是一个 interviews,关于预测未来的。
二、作文是二胎政策。
翻译基础:
一、术语翻译基本在 Chinadaily 上都有。
命运共同体;国家工商总局;人口老龄化;工信部;中央气象台;意向创始成员国;
21 世纪海上丝绸之路;国家公务员考试;sharing economy;guide dogs;
acommunity of shared interest;charging point;biomass diversity conserva#on;
stealth shopper;food neophia?;grossna#onal happiness;proceeded meet
二、篇章翻译,两篇 etoc,两篇 ctoe,第一篇讲瓷器的,第二篇是雾霾。
三、汉译英一个是说可持续发展议程的,西外一直都是考政经,今年也不例外,最后一
是讲跨境电子商务的。
汉语写作与百科知识:
一、术语解释
苍天;
"凿空"西域;
《老子》;
分子生物学;
禅宗;
望闻问切;
礼乐射御书术;
金文;
摘要:

2016年西安外国语大学翻译硕士(MTI)考研真题回忆版翻译硕士英语:一、无选项完形考的是Forbes杂志,summary大意就是一个interviews,关于预测未来的。二、作文是二胎政策。翻译基础:一、术语翻译基本在Chinadaily上都有。命运共同体;国家工商总局;人口老龄化;工信部;中央气象台;意向创始成员国;21世纪海上丝绸之路;国家公务员考试;sharingeconomy;guidedogs;acommunityofsharedinterest;chargingpoint;biomassdiversityconservation;stealthshopper;foodneophi...

展开>> 收起<<
西安外国语大学-翻译硕士(MTI)【2016年】考研真题回忆版.docx

共2页,预览1页

还剩页未读, 继续阅读

声明:研友网所有资料均为用户上传分享,仅供参考学习使用,版权归原作者所有。若侵犯到您的权益,请告知我们处理!任何个人或组织,在未征得本平台同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。
/ 2
客服
关注