中国矿业大学-翻译硕士MTI【2017年】考研真题回忆版

2023-06-21 999+ 14.15KB 2 页
侵权投诉
2017 年中国矿业大学翻译硕士(MTI)考研真题回忆版
英语翻译基础:
一、英译汉:
1O2O
2CID
3GSM
4AIIB
5UNESCO
6TPP
7less red tape
汉译英:
1、创新驱动发展战略
2、一带一路倡议
3、全面二孩政策
............等等就想起来具体的这几个了,剩下的就想不起来了....
二、英译汉
关键词:经济、绿色发展(公司)、创新、能源技术革新
汉译英
1、关键词:中国经济、现在全球经济匮乏,中国也不能独山其身、中国经济发展、增长百
分比、行业服务化、旅游业(如旅游人数等等)、
2、互联网+、传统企业、“互联网+”念、互联网与集市就是淘宝、互联网与商店就是京
东、互联网与传统红娘就是世纪佳缘、最后就是互联网与能源的结合,可以是能源也创新
总之英译汉和汉译英的篇章总体来说就是句子比较长,长难句多,也比较复杂;
摘要:

2017年中国矿业大学翻译硕士(MTI)考研真题回忆版英语翻译基础:一、英译汉:1、O2O2、CID3、GSM4、AIIB5、UNESCO6、TPP7、lessredtape汉译英:1、创新驱动发展战略2、一带一路倡议3、全面二孩政策............等等就想起来具体的这几个了,剩下的就想不起来了....二、英译汉关键词:经济、绿色发展(公司)、创新、能源技术革新汉译英1、关键词:中国经济、现在全球经济匮乏,中国也不能独山其身、中国经济发展、增长百分比、行业服务化、旅游业(如旅游人数等等)、2、互联网+、传统企业、“互联网+”概念、互联网与集市就是淘宝、互联网与商店就是京东、互联网与传统...

展开>> 收起<<
中国矿业大学-翻译硕士MTI【2017年】考研真题回忆版.docx

共2页,预览1页

还剩页未读, 继续阅读

声明:研友网所有资料均为用户上传分享,仅供参考学习使用,版权归原作者所有。若侵犯到您的权益,请告知我们处理!任何个人或组织,在未征得本平台同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。
/ 2
客服
关注