中国矿业大学-翻译硕士MTI【2016年】考研真题回忆版
2023-06-21
999+
14.18KB
2 页
侵权投诉
2016 年中国矿业大学翻译硕士(MTI)考研真题回忆版
英语翻译基础:
一、英译汉:
1、O2O
2、CID
3、GSM
4、AIIB
5、UNESCO
6、TPP
7、less red tape
汉译英:
1、创新驱动发展战略
2、一带一路倡议
3、全面二孩政策
............等等就想起来具体的这几个了,剩下的就想不起来了....
二、英译汉
关键词:经济、绿色发展(公司)、创新、能源技术革新
汉译英
1、关键词:中国经济、现在全球经济匮乏,中国也不能独山其身、中国经济发展、增长百
分比、行业服务化、旅游业(如旅游人数等等)、
2、互联网+、传统企业、“互联网+”概念、互联网与集市就是淘宝、互联网与商店就是京
东、互联网与传统红娘就是世纪佳缘、最后就是互联网与能源的结合,可以是能源也创新
总之英译汉和汉译英的篇章总体来说就是句子比较长,长难句多,也比较复杂;
标签: #中国矿业大学
摘要:
展开>>
收起<<
2016年中国矿业大学翻译硕士(MTI)考研真题回忆版英语翻译基础:一、英译汉:1、O2O2、CID3、GSM4、AIIB5、UNESCO6、TPP7、lessredtape汉译英:1、创新驱动发展战略2、一带一路倡议3、全面二孩政策............等等就想起来具体的这几个了,剩下的就想不起来了....二、英译汉关键词:经济、绿色发展(公司)、创新、能源技术革新汉译英1、关键词:中国经济、现在全球经济匮乏,中国也不能独山其身、中国经济发展、增长百分比、行业服务化、旅游业(如旅游人数等等)、2、互联网+、传统企业、“互联网+”概念、互联网与集市就是淘宝、互联网与商店就是京东、互联网与传统...
声明:研友网所有资料均为用户上传分享,仅供参考学习使用,版权归原作者所有。若侵犯到您的权益,请告知我们处理!任何个人或组织,在未征得本平台同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。