暨南大学359日语翻译基础2023年考研真题

2024-02-11
999+
727.14KB
3 页
侵权投诉
2023 年招收攻读硕士学位研究生入学考试试题
********************************************************************************************
招生专业与代码:日语笔译
考试科目名称及代码:359 日语翻译基础
考生注意:所有答案必须写在答题纸(卷)上,写在本试题上一律不给分。
I. 次の言葉を中国語に翻訳しなさい。(2点×5=10点)
(1)心地がする (2)懸念する(3)歯車が狂う
(4)花を持たせる(5)インボリューション
Ⅱ.次の言葉を日本語に翻訳しなさい。(2点×5=10点)
(1)别有风味(2)开创未来(3)一望无际
(4)落入陷阱(5)引起热议
Ⅲ.日汉互译
(1)次の日本語の文章を中国語に翻訳しなさい。(文章1:30点;文章2:35点、
計65点)
1.人類の未来は、環境問題の危機をいかに乗り切るかにかかっているといっ
ても過言ではありません。この地球環境の危機に対し、「原始時代のような生活
に戻れ」という主張をする人がいます。大量消費が原因なのですから、それをや
めればいいという単純な発想です。しかし、それは正しいのでしょうか。いった
ん獲得した知識や能力を捨てて、原始時代の不安な生活に戻れるものなのでしょ
うか。生産力の低い生活に戻れば、どれほど多くの餓死者が出ることでしょう。
はたして誰が、それを命じることができるのでしょうか。たぶん、答えは、そん
な知恵のない単純なものではないと思います。なすべきことは、現在の私たちの
生き方を振り返り、いかなる価値観の変更が必要で、そのためには、科学がいか
なる役目を果たすべきかを考えることではないでしょうか。
考试科目:日语翻译基础 共3页,第1页
标签: #暨南大学 #359日语翻译基础
摘要:
展开>>
收起<<
2023年招收攻读硕士学位研究生入学考试试题********************************************************************************************招生专业与代码:日语笔译考试科目名称及代码:359日语翻译基础考生注意:所有答案必须写在答题纸(卷)上,写在本试题上一律不给分。I.次の言葉を中国語に翻訳しなさい。(2点×5=10点)(1)心地がする(2)懸念する(3)歯車が狂う(4)花を持たせる(5)インボリューションⅡ.次の言葉を日本語に翻訳しなさい。(2点×5=10点)(1)别有风味(2)开创未来(3)一望无际(...
声明:研友网所有资料均为用户上传分享,仅供参考学习使用,版权归原作者所有。若侵犯到您的权益,请告知我们处理!任何个人或组织,在未征得本平台同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。