杭州师范大学816专业日语2012年考研真题

2024-02-11 999+ 312.42KB 5 页
侵权投诉
命题
2012 考试科目代码 816 考试科目名称 专业日语 (本考试科目共 5页,第1 页)
2012 年招收攻读硕士研究生入学考试题
考试科目代码: 816
考试科目名称: 专业日语
说明:1、命题时请按有关说明填写清楚、完整;
2、命题时试题不得超过周围边框;
3、考生答题时一律写在答题纸上,否则漏批责任自负;
一、次の日本語を中国語に訳しなさい。15×2=30
1ある倉の二階に、オルフイスとオイリディというネズミ夫婦が住んでいました。オルフ
ォイスはネズミの世界では絶世の詩人として広く知られ渡っていました。よく磨かれた宝
石のように鋭く澄み渡ったその叫びは、暗闇を引き裂いて光を招き、ネズミたちの心を喜び
に美しく輝かせたばかりでなく、猫のつめを起こすあの恐ろしい筋肉を麻痺させ、猫要ら
ずの毒を中和させ、ネズミとり機のバネを伸ばしてしまい、小麦の袋は自ら香りを発散さ
せて、そのありかを知らせ、油の壷は重しを撥ね退け蓋を開け、卵は自らコロコロと転が
ってネズミたちの巣を訪れ、板や土の壁ばかりでなくコンクリートや石の壁までネズミた
ちの交通に便利なようにと、顔や胸の真ん中に穴を開けてしまっていたということです。
2、僕は緑に電話をかけ、君とどうしても話がしたいんだ。話すことがいっぱいある。話さな
くちゃいけないことがいっぱいある。世界中に君以外に求めるものは何もない。君と会って
話したい。何もかもを君と二人で最初から始めたい、と言った。
 緑は長いあいだ電話の向うで黙っていた。まるで世界中の細かい雨が世界中の芝生に降
っているようなそんな沈黙がつづいた。僕はそのあいだガラス窓にずっと額を押しつけて
目を閉じていた。それからやがて緑が口を開いた。「あなた、今どこにいるの?」と彼女は静か
な声で言った。
 僕は今どこにいるのだ?
 僕は受話器を持ったまま顔を上げ、電話ボックスのまわりをぐるりと見まわしてみた。僕
は今どこにいるのだ?でもそこがどこなのか僕にはわからなかった。見当もつかなかった。
いったいここはどこなんだ?僕の目にうつるのはいずこへともなく歩きすぎていく無数の
人々の姿だけだった。僕はどこでもない場所のまん中から緑を呼びつづけていた。
命题
2012 考试科目代码 816 考试科目名称 专业日语 (本考试科目共 5页,第2 页)
二、次の中国語を日本語に訳しなさい。15×2=30
1 手帕已经消失好几年了,最近它又重新回到了我们的生活中。如今的手帕除了传统的擦
鼻涕、眼泪的功能外,还可以用作饰物,甚至代表着一种生活品位。
北京一家手帕专卖店的经营者说,他们经营手帕主要是想推出自己的品牌,改变人们用
纸巾这一不利于环保的习惯。专卖店里最便宜的手帕卖三块钱,是专门为孩子设计的,印有
卡通形象,大小正好可以用别针别在胸前。稍大一点儿的花手帕是位小学生准备的。女士用
的绣花手帕十元一条,最贵的是几十元一条的花格男用手帕。纯棉大手帕最受欢迎,少男少
女们挑选自己喜爱的花色包在头上或系在颈间,于是传统的手帕变成了时尚饰物。
2 当时日本维新志士的思想都是简单而复古的,因为维新这一大事的动机完全来自于欧洲
势力的压迫。关于世界问题,那些志士们只是一味地排外,再也开创不出新的道路来。只有
板垣退助是例外。他不仅仅尊王攘夷,而且认为只有创造新的生命,旧的生命才可以继续;
只有接受世界的新文明,才能够在新世界中求生存。关于国内的政治,他认为当时的革命必
须完全为民众的幸福而努力,必须普遍地解放民众,这样才可以创造出新的国家。
三、次の文の(  )には適切な言葉を入れなさい。1×2020
1ひとつの言語がもっている単語の総体を(① )という.そして,単語を材料にして文を
みたてるきまりの総体を(②   )という.
2(③  )は,名詞でしめされるモノやコトガラの性質,状態などをあらわす単語の種類で
って,文中で規定語になることを第一のしごととするが,述語としてもはたらき,そのこととか
かわって活用の体系をもつ.
3日本語の形容詞には,「たかい」のような(④  )形容詞と「こいしい」のような感情形
容詞がある.
4、言語本来の構造レベル上から区分すると、言語学研究の中核領域は以下の通りである:
、言語音声の各種特徴の描写
音韻論、音素の確定、並びにその分布の研究
形態論、形態素の確定、並びにその分布の研究
  統語論、センテンス構造の要素、即ち語の分布の研究
  ⑥  語やセンテンスの意味の研究
  ⑦  、言語行為・会話原則・関連性理論等を含むセンテンスの実際使用の研究
5、研究方法上からの区分:
摘要:

杭州师范大学硕士研究生入学考试命题纸2012年考试科目代码816考试科目名称专业日语(本考试科目共5页,第1页)杭州师范大学2012年招收攻读硕士研究生入学考试题考试科目代码:816考试科目名称:专业日语说明:1、命题时请按有关说明填写清楚、完整;2、命题时试题不得超过周围边框;3、考生答题时一律写在答题纸上,否则漏批责任自负;一、次の日本語を中国語に訳しなさい。(15×2=30)1、ある倉の二階に、オルフイスとオイリディというネズミ夫婦が住んでいました。オルフォイスはネズミの世界では絶世の詩人として広く知られ渡っていました。よく磨かれた宝石のように鋭く澄み渡ったその叫びは、暗闇を引き裂いて光...

展开>> 收起<<
杭州师范大学816专业日语2012年考研真题.pdf

共5页,预览2页

还剩页未读, 继续阅读

声明:研友网所有资料均为用户上传分享,仅供参考学习使用,版权归原作者所有。若侵犯到您的权益,请告知我们处理!任何个人或组织,在未征得本平台同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。
/ 5
客服
关注