北京林业大学翻译和写作真题和答案2006年考研真题

免费
2024-02-11 999+ 526.92KB 10 页
侵权投诉
1
7
北京林业大学
北京林业大学北京林业大学
北京林业大学
2006 年硕士研究生入学考试
年硕士研究生入学考试年硕士研究生入学考试
年硕士研究生入学考试 翻译和写作
翻译和写作翻译和写作
翻译和写作 试题
试题试题
试题
I. Translate the following passages into Chinese.
Passage 1 (15 points)
For years I was so occupied taking care of my children that I neglected
myself. From the age of twenty three to nearly thirty five, I drove my
children to their sporting events and then sat on a hard bench waiting for
them, without ever picking up a tennis racquet, or taking a dance lesson, or
going to a gym. I loved to skate, but spent my whole time at the pond or the
rink lacing and unlacing my children's skates, and never getting out on the
ice except to hold the hand of my four year old, while we moved slowly,
slowly, around the ice. And because of experiences like that—small deficits,
accumulated over long periods of time—I carried around a sense of
martyrdom and frustration I have to fight to avoid, even now, as I make
time for my tennis games and cross country skiing and my salsa dancing
lessons.
2
Passage 2 (35 points)
In recent years intellectual property has received a lot more attention
because ideas and innovations have become the most important resource,
replacing land, energy and raw materials. As much as three-quarters of the
value of publicly traded companies in America comes from intangible
assets, up from around 40% in the early 1980s. “The economic product of
the United States”, says Alan Greenspan, the chairman of America's Federal
Reserve, has become “predominantly conceptual”. Intellectual property
forms part of those conceptual assets.
In information technology and telecoms in particular, the role of
intellectual property has changed radically. What used to be the preserve of
corporate lawyers and engineers in R&D labs has been speedily embraced
by the boardroom. “Intellectual-asset management” now figures as a
strategic business issue. In America alone, technology licensing revenue
accounts for an estimated $45 billion annually; worldwide, the figure is
around $100 billion and growing fast.
Technology firms are seeking more patents, expanding their scope,
licensing more, litigating more and overhauling their business models
around intellectual property. Yet paradoxically, as some companies batten
down the hatches, other firms have found ways of making money by
opening up their treasure-chest of innovation and sharing it with others. The
rise of open-source software is just one example. And a new breed of
companies has appeared on the periphery of today's tech firms, acting as
intellectual-property intermediaries and creating a market for ideas.
3
II. Translate the following extract into English. (50 points)
失业,尤其是主动选择失业,其实是一种勇气,更是一种资格。
张辰两年前研究生毕业,凭借实力和机遇,在经过无数轮的竞争
后,进入了一家世界排名 500 强的国际公司。一年内,张辰从一名普
通职员做到了项目经理,工资翻了几番。不过最近他向家人宣布:
又升职了,但是打算圣诞节后辞职。这让张辰的家人大吃一惊,没有
什么不顺心的,只是觉得工作不会再带给我满足感了。
截至 2005 年三季度,全国劳动力市场供求状况显示,我国 15
29 岁的青年总体失业率达到了 9%,远远高于 4.5%的城镇平均登记
失业率。而在此之中,类似张辰这样,选择主动失业的占到了一半以
上。
主动放弃就业机会的原因会很多,但这些人都有一个共性,就是
不会因为经济原因饿死。至少在短时间内。复旦大学教授葛剑雄认为,
社会发展到现在,一些青年人的确具备了可以失业的条件。他们不用
像上班族那样刻板地工作,可是相比之下他们的生活却格外富足
摘要:

1共7页北京林业大学北京林业大学北京林业大学北京林业大学2006年硕士研究生入学考试年硕士研究生入学考试年硕士研究生入学考试年硕士研究生入学考试翻译和写作翻译和写作翻译和写作翻译和写作试题试题试题试题I.TranslatethefollowingpassagesintoChinese.Passage1(15points)ForyearsIwassooccupiedtakingcareofmychildrenthatIneglectedmyself.Fromtheageoftwentythreetonearlythirtyfive,Idrovemychildrentotheirsportinge...

展开>> 收起<<
北京林业大学翻译和写作真题和答案2006年考研真题.pdf

共10页,预览3页

还剩页未读, 继续阅读

声明:研友网所有资料均为用户上传分享,仅供参考学习使用,版权归原作者所有。若侵犯到您的权益,请告知我们处理!任何个人或组织,在未征得本平台同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。
/ 10
客服
关注